2009. október 20., kedd

Könyvszemlélek

Az itt található könyvek nem a szokványos könyvkészítés termékei. A könyvek koncepciója, kiállítása, anyaga, az elemek (betű, szövegkép, fotó, szín, tér és anyag) egymást támogató viszonya túlmutat a hagyományokon.
Általános  bolti kereskedelemben nem kaphatók (az Írók Boltja néhány példány erejéig kivétel) minden új kiadást néhány üzleti partner, baráti társaság vásárol meg nyolcszáz és ezerötszáz közötti példányszámban melyekből száz-százötven példány marad címenként.

Hungarian Art & Soul magazine

Ezt a magazint tavaly készítettem, - a koncepció és az ötlet is a sajátom - idén várható az újranyomása. A borító koptatott aranyprégelt, stancolt, az 1-es belíven domborított. Puhatáblás, PUR ragasztott kötéssel készült. A belíveknél is ugyanazzal a csontszínű volumenizált műnyomó papírral készültek mint a többi könyv. 120 oldal, mérete: 220x280 mm. További tartalmi információk a coachmagazine.hu-n.








2009. október 19., hétfő

Guatemaja színfónia

Óvatos legyen aki a múlthoz nyúl. Az emlékek sajátossága, hogy torzulnak, a tapasztalaté, hogy szubjektív, nincs tehát tiszta forrás, amelyből merítve helytálló megállapításokat tehetnénk egy halott civilizációról. Számítások szerint - amelyeket gyakran gondolunk csalhatatlannak - kedvező körülmények között is egy kultúra jellegzetességeinek mindössze kb. 15 százaléka tárható fel régészeti kutatásokkal, és még a tárgyak élő társadalomban betöltött szerepe sem ismerhető meg teljesen. Márpedig a maja kultúra esetében szinte csak a régészetre hagyatkozhatunk, írásbeli emlékek híján. Diego De Landa, Guatemala első ferences rendi tartományi főnöke küldte máglyára a maja tudást őriző könyveket, amelyek számosak voltak, lévén a maják némileg grafománok. A barát szerint az elégetett könyvekben semmi olyan nem volt, ami ne lett volna babona. Ez merész állítás attól aki a maja írást nem tudta olvasni. Az írásjeleket négyszáz évvel később fejtették meg, akkor sem teljeskörűen. A világban egyelőre három maja kézirat van, egymástól messze, ki tudja miért, de így legalább biztonságban: Drezdában, Madridban, Párizsban. Sehogy sem ismerjük hát a maja kltúrát. Mi omlasztottuk rájuk az eget, hogy később csüggedten csücsüljünk a romokon, és vak kézzel rakosgassunk össze valamit belőle. A titkok titkát. A kísérlet eleve kudarcra ítélt. Az égi gyökereiről lemetszett világ halott. Immár csak illúziókeltésre nyílik lehetőség.                                                                                                                                  Mérete: 165x150 mm, 128 oldal. A belív és az envelope (védőborító) volumenizált 1.3-as csontszínű műnyomóra készült. Keménytáblás, bordó színű oromszegővel, a táblaborító és az előzék terrakotta színű.                                                                     







2009. október 18., vasárnap

Egy zseni szelleme

Mozart: Don Giovanni

Mind halottak vagyunk, akik ész hozta szabályok, elvek, törvények szerint éljük az életünket. Az ész biztonságra törekszik, a szív kalandot keres, az ész tervez, a szív rögtönöz, az ész akar, a szív elfogad, az ész a halál szolgája, a szív együtt lüktet az élettel. Mégis legtöbben az észt választjuk, és jaj annak, aki ostobaságunkra figyelmeztet! Megfeszítjük, megmérgezzük, elégetjük. Csakhogy miután megöltük, kell megtapasztalnunk, hogy elpusztíthatatlan. 
A középkort mint komor harangzúgás lengte be az intés: Memento mori! Emlékezz a halálra! Ennek szellemében rúttá lett a test, és minden, ami vele összefüggött, a lélek kapott glóriát, a társadalmat szigorú erkölcs merevítette, mint fűzőt a halcsont. S ahogy a fűző megnyomorította a lágy női testet, úgy az erkölcs magát az életet. Nem véletlen, hogy ekkor tűnik föl Don Juan vérbő alakja, egyelőre vásári komédiák főszereplőjeként. ... Moliére Don Juan-ja aprót posszan, amikor kipukkad, Mozarté dördül, mint az ágyú. Ez nem Da Ponte, a szövegkönyvíró érdeme, bár szövegét sokan kiemelkedően szellemesnek tartják. Máig vitatott Da Ponte ismerte-e Moliére Don Juan-ját, de mindegy is, egyikük főhőse sem szabad, csak szabados, nem érzéki, csak kéjenc; így az opera is ebből az adaptációból nő ki, Mozart keze között mesterművé.                                                                                                        A köyv első része a képekkel kísért librettó (Rózsa Zsuzsa fotóival). Aki nem ismerné az operát annak jó előkészítő - ha kedve támadna. Második része az opera prágai vonatkozásairól szól, melyet Dr. Tomislav Volek prágai Mozart-kutató írt. Ezt a részt 20. század elejei  Cseh díszlettervezők terveivel egészítettem ki. (A Színházi Intézetben ahol a terveket fotóztuk, állítólag még meg van néhány eredeti jelmez is). Harmadik része a "fölhasznált irodalom" melyben a Don Giovanni-irodalomból szemezgettünk a számunkra bizonyos szempontból legizgalmasabb, legkihívóbb, és igen, olykor legmulatságosabb vélemények közül. Végül a "lét-lét"-ben, Simon Katalin nagyszerű írása  keretezi a könyvet, melynek fotóit Szabó Zoltánnal készítettük a Velencei Karneválon. 
Mérete: 165x150 mm, 148oldal. A belív volumenizált 1.3-as csontszínű műnyomóra készült. Az envelope (védőborító) 120 gr-os speciális gyöngyházfényű papírra let nyomva. Keménytáblás, beige színű oromszegővel, a táblaborító és az előzék P7410 (narancs) színű előzékkel.







2009. október 14., szerda

Erre inni kell

A könyv harmadik kiadása most jelenik meg november elején. Hetven példány marad belőle, 3960 Ft az ára. Mérete: 165x150 mm, a belív volumenizált 1.3-as csontszínű műnyomóra készült akárcsak az envelope. Keménytáblás, beige színű oromszegővel és P296 színű előzékkel. Kötészeti érdekessége, hogy hármas és négyes kihajtós oldalakat tartalmaz. A szöveg egy része szépirodalmi válogatás, melyet Simon Katalin írásai egészítenek ki. A fotókat Szabó Zoltán készítette. A nyomatokat matt formalakk védi, anyagának minőségére jellemző, hogy az első kiadástól eltelt hét év óta semmit sem barnultak az élek.